FUNDACIÓN PATAGONISTA
Fundación Patagonista 2024 pat@alibicollectief.be
Agenda 1
Agenda 2
Buenos Aires
Terschelling-
Sjoemelage
De Gazet van Patagonië 1
De Gazet van Patagonië 2
PatagoniArt
Ukulogisch Museum
Het Patagonisch Liedboek
Boeken
Schijndel
Home
Die Opera
Pierlala
Tekst: Dree Peremans
Muziek: Trad
Als ge naar Patagonië trekt,
dan geef ik goeie raad.
Zorgt dat ge andere talen spreekt
en oefent goed uw Spaans.
Ze noemen dat daar Castilliaans,
zonder gezever, zonder zwans.
‘t Is Waar zei Pierlala, sasa
Verdad, dice Pírlala
Palabra is voor hun een woord.
Da’s anders dan bij ons.
En zo gaat dat maar altijd voort:
de reden is razón.
Muy Bien en comprendo nada van,
dan doede maar teken met uw hand.
Hallo, zei Pierlala sasa
Ola! dice Pírlala
Vino dat kennen we allemaal
en tinto dat is rood.
Daarbij vertellen z’een wild verhaal
van muerte dat is de dood.
Daar zingen z’ook veel liekes van
als al die vino is in de man.
Santé, zei Pierlala sasa
Salud dice Pírlala
Als ge langs een café passeert
waar tango wordt gedanst;
past dan maar op, ‘t is gauw verkeerd
der wordt niet mee gezwanst.
Ze plooien lijk een schotelvod
en draaien erger dan ne zot.
‘t Doet zeer zei Pierlala sasa
Dolor dice Pírlala
t zuiden woont de Patagoon
van Europees komaf.
Da’s ginder nu wel heel gewoon
maar vroeger was dat straf.
Ze moordden d’indianen uit
zonder compassie, amen en uit
‘t Is wreed zei Pierlala, sasa
Cruel, dice Pírlala
‘t Zijn Belgen, Fransen, Basken ook.
Zij maken grote sier.
Maar af en toe komt er een spook,
dat ziede goed van hier.
‘t Zijn indianen van lang geleden
die voor hun rechten en vrijheid streden
Da’s klaar, zei Pierlala sasa
Claro dice Pírlala
Toen op ne keer de zon verscheen,
zei Pierlala: ‘t Is dag!
En toen hem dan voorgoed verdween
wist niemand waar hem lag.
Voor hem is dat toch heel gewoon,
het is nen echte Patagoon
C’est ça, zei Pierlala sasa
Eso es, dice Pírlala